Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Corintios 5:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 (porque vivimos por fe,° no por vista);

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

7 (porque por fe andamos, no por vista);

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Pues vivimos por lo que creemos y no por lo que vemos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 es el tiempo de la fe, no de la visión.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 pues por fe caminamos, no por realidad vista.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 (porque por fe andamos, no por vista):

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Pero, aunque no lo podamos ver, confiamos en él.

Tazama sura Nakili




2 Corintios 5:7
10 Marejeleo ya Msalaba  

Porque aún ahora vemos mediante espejo, veladamente;° pero entonces, cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, conforme fui conocido.


Porque no nos enseñoreamos de vuestra fe,° sino que somos colaboradores de vuestro gozo, porque estáis firmes por la fe.


no poniendo nuestra mira en las cosas que se ven, sino en las que no se ven; porque las que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas.


y ya no vivo yo, sino que el Mesías vive en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, quien me amó, y se entregó a sí mismo por mí.


pues hasta ahora no habéis llegado al descanso ni a la heredad que YHVH tu Dios te da.


Pero mi° justo vivirá por fe; Y si retrocede, mi alma no se agradará en él.°


a quien amáis sin haberlo visto, en quien aun no viéndolo, pero creyendo, os alegráis con gozo inefable y glorioso;


Resistidle pues, firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos° se van cumpliendo en vuestra hermandad en el mundo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo