Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Timoteo 6:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 Así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Así que, si tenemos suficiente alimento y ropa, estemos contentos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Conformémonos entonces con tener alimento y ropa.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Así que, teniendo alimento y vestido, con éstos nos contentaremos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Así que, teniendo sustento y abrigo, estemos contentos con esto.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Así que debemos estar contentos de que tenemos ropa y comida.

Tazama sura Nakili




1 Timoteo 6:8
12 Marejeleo ya Msalaba  

Y Jacob hizo un voto solemne diciendo: Si ’Elohim estuviera conmigo y me protegiera en este camino que ando, y me diera pan para comer y vestido para vestir,


Y bendijo a José, diciendo: ’Elohim en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, ’Elohim que me ha pastoreado desde que existo hasta este día,


El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy,


Porque YHVH tu Dios te ha bendecido en toda obra de tu mano, ha conocido tu peregrinar a través de este vasto desierto, y hace ya cuarenta años que YHVH tu Dios está contigo y no has carecido de nada.


No lo digo movido por la necesidad, porque he aprendido a estar satisfecho con lo que tengo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo