Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Samuel 18:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Desde ese momento Saúl miró con recelo a David.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Desde ese día, Saúl miró a David con malos ojos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Desde aquel día, Saúl miraba a David con malos ojos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y desde aquel día Saúl miró con malos ojos a David.

Tazama sura Nakili




1 Samuel 18:9
11 Marejeleo ya Msalaba  

Y observaba Jacob el semblante de Labán, y veía que no era para con él como en días anteriores.°


Cruel es la furia e impetuosa la ira, Pero ¿quién resistirá a los celos?


He visto asimismo que todo trabajo y toda obra excelente despierta la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.


¿°no me es lícito hacer lo que quiero con las cosas mías? ¿O es malo tu ojo° porque yo soy bueno?


adulterios, avaricias, maldades, engaño, sensualidad, envidia, maledicencia, soberbia, insensatez.


Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis juzgados.° Mirad, el Juez está a las puertas.


Al día siguiente, aconteció que un mal espíritu de parte de Dios se apoderó de Saúl, quien desvariaba furioso en su casa, y David tañía con su mano, como solía hacerlo día a día, y Saúl tenía su lanza en su mano.


Y Saúl se indignó en gran manera, pues ese dicho le pareció malo ante sus ojos, y dijo: A David le dan diez miles y a mí me dan miles. ¡No le falta sino el reino!


Saúl dijo a su hijo Jonatán y a todos sus siervos que dieran muerte a David; pero Jonatán ben Saúl amaba a David en gran manera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo