Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Reyes 11:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y YHVH se indignó con Salomón, porque su corazón se había desviado de YHVH, Dios de Israel, quien se le había aparecido dos veces,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Y se enojó Jehová contra Salomón, por cuanto su corazón se había apartado de Jehová Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con Salomón, porque su corazón se había apartado del Señor, Dios de Israel, quien se le había aparecido dos veces.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Yavé se enojó con Salomón porque se había apartado de Yavé Dios de Israel, el que, sin embargo, se le había aparecido dos veces

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Yahveh se irritó contra Salomón porque éste había apartado su corazón de Yahveh, Dios de Israel, que se le había aparecido en dos ocasiones

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Y Jehová se enojó contra Salomón, porque su corazón se había desviado de Jehová, el Dios de Israel, que le había aparecido dos veces,

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 El Dios de Israel estaba enojado con Salomón, pues aunque se le había aparecido dos veces

Tazama sura Nakili




1 Reyes 11:9
20 Marejeleo ya Msalaba  

Y cuando pasó el luto, David la hizo traer a su casa, y ella fue su mujer y le dio un hijo. Pero lo que David había hecho fue desagradable ante los ojos de YHVH.


Y la ira de YHVH se encendió contra Uza, y Ha-’Elohim lo hirió allí por aquella temeridad, y allí cayó muerto, junto al Arca de Dios.


Y así hizo para todas sus mujeres extranjeras, las cuales quemaban incienso e inmolaban víctimas a sus dioses.


Y en Gabaón se apareció YHVH a Salomón en el sueño de la noche. Y le dijo ’Elohim: Pide lo que quieras que Yo te dé.


YHVH se apareció a Salomón por segunda vez, como se le había aparecido en Gabaón.


También esto desagradó a Ha-’Elohim, e hirió a Israel.


Entonces la ira de YHVH se encendió contra Moisés, y dijo: ¿No es Aarón el levita tu hermano? Yo sé que ciertamente él hablará, y también he aquí, él sale a tu encuentro. Cuando él te vea, se alegrará en su corazón.


Sobre toda cosa guardada, guarda tu corazón, Porque de él mana la vida.


Para atender a la fornicación, al vino y al mosto, Que dominan el corazón.°


Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.


Pero YHVH se mostró disgustado contra mí por causa de vosotros, y no me escuchó; y me dijo YHVH: ¡Basta, no hablemos más de este asunto!


porque apartaría a tu hijo de seguirme para servir a dioses ajenos, y la ira de YHVH se encendería contra vosotros, y no tardaría en destruiros.


Asimismo contra Aarón se había indignado YHVH en gran manera para destruirlo, y también por Aarón oré en aquel tiempo.


Aun en Horeb provocasteis a ira a YHVH, de manera que se indignó YHVH contra vosotros y estuvo a punto de destruiros.


porque Demas,° amando este mundo° presente, me ha desamparado y se ha marchado a Tesalónica, Crescente, a Galacia, y Tito,° a Dalmacia.


Me pesa haber designado a Saúl como rey, porque ha dejado de seguirme, y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se apesadumbró, y clamó a YHVH toda aquella noche.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo