Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





1 Crónicas 15:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y Quenanías, principal de los levitas en la música, fue puesto para entonar el canto, porque era talentoso.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Y Quenanías, principal de los levitas en la música, fue puesto para dirigir el canto, porque era entendido en ello.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Quenanías, el jefe de los levitas, fue seleccionado por su habilidad para dirigir el coro.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Kenonías, jefe de los levitas, dirigía el traslado, porque era hombre entendido en esas cosas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Quenanías, jefe de los levitas encargados del transporte, los dirigía, porque era experto en ello.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y Quenanías, principal de los levitas, estaba para la entonación; pues él presidía en el canto, porque era entendido.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Quenanías, hombre muy inteligente, y jefe de los ayudantes de los sacerdotes, era el director de la música.

Tazama sura Nakili




1 Crónicas 15:22
5 Marejeleo ya Msalaba  

Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que designasen de sus hermanos a cantores con instrumentos de música, con salterios y arpas y címbalos que resonaran, y que alzaran la voz con alegría.


Matatías, Elifelehu, Micnías, Obededom, Jeiel y Azazías, para dirigir con liras templadas según el seminit.°


Berequías y Elcana eran porteros del Arca.


Y David iba vestido de un manto de lino fino, de igual modo que todos los levitas que cargaban el Arca, y los cantores. Quenanías era el maestro de canto entre los cantores, y David llevaba sobre sí un éfod de lino.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo