Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Lucas 22:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Éste fue a tratar con los pontífices y los oficiales de la guardia sobre la manera de entregárselo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 y este fue y habló con los principales sacerdotes, y con los jefes de la guardia, de cómo se lo entregaría.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 quien fue a ver a los principales sacerdotes y a los capitanes de la guardia del templo para hablar con ellos sobre la mejor manera de traicionar a Jesús.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y fue a tratar con los jefes de los sacerdotes y con los jefes de la policía del Templo sobre el modo de entregarles a Jesús.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

4 y él fue y habló con los principales sacerdotes y magistrados, de cómo se lo entregaría.°

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 y este fue y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.

Tazama sura Nakili




Lucas 22:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

Azarías, hijo de Jilquías, hijo de Mesulán, hijo de Sadoc, hijo de Merayot, hijo de Ajitub, jefe del templo de Dios;


Serayas, hijo de Jilquías, hijo de Mesulán, hijo de Sadoc, hijo de Merayot, hijo de Ajitub, príncipe de la casa de Dios,


Entonces, uno de los Doce, el llamado Judas Iscariote, fue a ver a los pontífices


Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero.


Dijo luego Jesús a los pontífices, a los oficiales de la guardia del templo y a los ancianos, que habían venido contra él: '¿Como contra un ladrón habéis salido con espadas y palos?


Estaban todavía hablando al pueblo cuando se les presentaron los sacerdotes, el jefe de la guardia del templo y los saduceos,


Cuando lo oyeron, ni el jefe de la guardia del templo ni los sumos sacerdotes acertaban a explicarse qué habría sido de ellos.


Fue entonces el jefe de la guardia con sus hombres y los condujeron, sin violencia, porque temían al pueblo, no fueran a apedrearles.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo