Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Éxodo 21:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre.

Tazama sura Nakili

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Tazama sura Nakili




Éxodo 21:9
2 Marejeleo ya Msalaba  

Si toma otra mujer, no privará a la sierva de su alimento, su vestido y sus derechos conyugales.


Si no le gusta a su amo, que la había destinado para sí, éste permitirá que sea rescatada. Pero no tiene derecho a venderla a extranjeros, tratándola con engaño.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo