Apocalipsis 2:4 - Biblia Serafín de Ausejo 19754 Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19604 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente4 »Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio! Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)4 pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio. Tazama suraLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor. Tazama sura |