Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约珥书 1:3 - 新译本

你们要把这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代!

Tazama sura

中文标准译本

你们要把这事向你们的儿女讲述, 让你们的儿女向他们的儿女讲述, 再让他们的儿女向后代讲述。

Tazama sura

和合本修订版

你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

Tazama sura

圣经–普通话本

你们要把这一切告诉你们的子孙后代, 让你们的子孙后代再告诉他们的子子孙孙。

Tazama sura



约珥书 1:3
10 Marejeleo ya Msalaba  

世世代代的人都要颂赞你的作为, 他们要传扬你大能的作为。


神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。


神啊!到我年老发白的时候, 求你仍不要离弃我, 等我把你的能力向下一代传扬, 把你的大能向后世所有的人传扬。


日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


只有活人才能称谢你,像我今日一样; 作父亲的,要让儿女知道你的信实。


你要把这些话不断地教训你的儿女,无论你坐在家里,或行在路上,或躺下,或起来的时候,都要谈论。