约伯记 24:9 - 新译本 有人从母亲的怀中抢走孤儿, 又强取穷人的衣物作抵押, 圣经当代译本修订版 恶人夺去寡母怀中的孤儿, 强取穷人的孩子作抵押, 和合本修订版 又有人从母怀中抢走孤儿, 在困苦人身上强取抵押品。 新标点和合本 上帝版 又有人从母怀中抢夺孤儿, 强取穷人的衣服为当头, 新标点和合本 - 神版 又有人从母怀中抢夺孤儿, 强取穷人的衣服为当头, 圣经–普通话本 “已经失去父亲的婴儿被从母亲的怀里抢走, 吃奶的孩子被抓去抵债, |
虽然我们的身体与我们同胞的身体一样,我们的儿女与他们的儿女也相同,可是我们却要强迫自己的儿女去作仆婢,而且我们的女儿有些已经作了奴婢,我们却无能为力,因为我们的田地和葡萄园已经属于别人了。”