Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约书亚记 9:22 - 新译本

约书亚把他们召了来,质问他们:“你们为甚么欺骗我们说:‘我们离你们很远’,其实你们却是住在这地的?

Tazama sura

圣经当代译本修订版

于是,约书亚召来他们,对他们说:“你们为什么要欺骗我们,说你们住得很远?其实你们就住在附近。

Tazama sura

中文标准译本

约书亚把基遍人召来,责问他们说:“你们怎么欺骗我们说‘我们离你们很远’?其实你们就住在我们附近。

Tazama sura

和合本修订版

约书亚召了他们来,对他们说:“你们为什么欺骗我们说:‘我们离你们很远’呢?其实你们就住在我们附近。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

约书亚召了他们来,对他们说:「为什么欺哄我们说『我们离你们甚远』呢?其实你们是住在我们中间。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

约书亚召了他们来,对他们说:「为什么欺哄我们说『我们离你们甚远』呢?其实你们是住在我们中间。

Tazama sura

圣经–普通话本

约书亚把基遍人召来,问他们: “你们为什么要欺骗我们,说你们是从遥远的国度来的?其实你们就住在我们的附近。

Tazama sura



约书亚记 9:22
9 Marejeleo ya Msalaba  

到了早晨,雅各才看出原来是利亚,就对拉班说:“你向我作的是甚么事呢?我服事你,不是为了拉结的缘故吗?你为甚么欺骗我呢?”


我只怕你们的心受到引诱,失去对基督的单纯和贞洁,好象蛇用诡计骗了夏娃一样。


以色列人和他们立约之后,过了三天,才听见他们是自己的近邻,是住在这地的居民。


基遍的居民听见了约书亚向耶利哥和艾城所行的事,


他们去到吉甲营中约书亚那里,对约书亚和以色列人说:“我们是从远地来的,现在求你们和我们立约。”