约书亚记 6:21 - 新译本 他们把城中的一切,无论男女老幼、牛羊和驴,都用刀杀尽。 圣经当代译本修订版 用刀杀了城里所有的男女老少、牛羊和驴。 中文标准译本 他们把城里的一切,无论男女老少,牛羊或驴,都灭绝于刀刃之下。 和合本修订版 他们把城中所有的,无论男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。 新标点和合本 上帝版 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。 新标点和合本 - 神版 又将城中所有的,不拘男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。 圣经–普通话本 他们屠杀了全城的男女老幼,也杀光了所有的牛、羊和驴。 |
约书亚占领了这城,抓住这城的王,又占领了属于这城的一切城镇;以色列人用刀击杀他们,把城中所有的人都毁灭了;约书亚不容一人逃脱,他怎样对待希伯仑,也照样对待底璧和底璧的王;也好象他对待立拿和立拿的王一样。