Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约书亚记 4:21 - 新译本

约书亚对以色列人说:“如果日后你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是甚么意思?’

Tazama sura

圣经当代译本修订版

并对以色列人说:“以后,你们的子孙问你们这堆石头是什么意思,

Tazama sura

中文标准译本

然后对以色列子民说:“日后你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是什么意思呢?’

Tazama sura

和合本修订版

对以色列人说:“日后,你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是什么意思呢?’

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

对以色列人说:「日后你们的子孙问他们的父亲说:『这些石头是什么意思?』

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

对以色列人说:「日后你们的子孙问他们的父亲说:『这些石头是什么意思?』

Tazama sura

圣经–普通话本

然后对以色列人说: “将来,你们的后代问他们的父辈: ‘这些石头是什么意思?’

Tazama sura



约书亚记 4:21
6 Marejeleo ya Msalaba  

日后你的儿子若是问你们:‘这是甚么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。


约书亚把他们从约旦河取来的那十二块石头,竖立在吉甲。


那时,你们就要告诉你们的子孙,说:‘以色列人曾经在干地上走过了这约旦河。’


这可以在你们中间作记号;如果日后你们的子孙问你们,说:‘这些石头对你们有甚么意思?’