箴言 26:14 - 新译本 懒惰人在床上翻动, 就像门绕着门铰转动一样。 圣经当代译本修订版 懒惰人赖在床上滚来滚去, 就像门在门轴上转来转去。 中文标准译本 懒惰人在自己床上, 就如门在轴上扭转。 和合本修订版 懒惰人在床上, 就像门在轴心上转动一样。 新标点和合本 上帝版 门在枢纽转动, 懒惰人在床上也是如此。 新标点和合本 - 神版 门在枢纽转动, 懒惰人在床上也是如此。 圣经–普通话本 门在门轴中转动, 懒惰的人只在床上翻来复去。 |
所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠 神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。 并且不要懒惰,却要效法那些凭着信心和忍耐承受应许的人。