Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 10:15 - 新译本

富翁的财物是他的坚城, 穷人的贫乏是他灭亡的因由。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

钱财是富人的坚城, 贫乏带给穷人毁灭。

Tazama sura

中文标准译本

富人的财物,是他的坚固城; 贫弱者的贫穷,使自己败亡。

Tazama sura

和合本修订版

有钱人的财物是他坚固的城; 贫寒人的贫乏使他败坏。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

富户的财物是他的坚城; 穷人的贫乏是他的败坏。

Tazama sura

圣经–普通话本

财产是保护富人的城堡, 贫困将穷人摧垮。

Tazama sura



箴言 10:15
13 Marejeleo ya Msalaba  

他们倚靠财富, 自夸多财。


“看哪!这就是那不以 神为自己保障的人, 他只倚靠自己丰盛的财富, 以毁灭别人来加强自己的力量。”


穷人连邻舍也厌恶他; 财主却有很多人爱他。


富翁的财物是他们的坚城; 在他们的想象中,有如高墙。


贫穷人的兄弟都恨他; 他的朋友更疏远他。 虽然他多多恳求他们,他们却不理会。


因为受智慧的庇护,如同受银子的庇护。 唯有智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。


耶和华这样说:“智慧人不可夸耀自己的智慧,勇士不可夸耀自己的勇力,财主不可夸耀自己的财富。


门徒都希奇他的话,耶稣又对他们说:“孩子们哪,要进 神的国,是多么困难!


然后,我要对我的灵魂说:灵魂啊,你拥有许多好东西,足够多年享用,只管安安逸逸地吃喝快乐吧!’


你要嘱咐那些今世富有的人,叫他们不要心高气傲,也不要寄望在浮动的财富上,却要仰望那厚赐百物给我们享用的 神。