Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 9:19 - 新译本

如果云彩多日停留在帐幕上,以色列人就遵守耶和华的吩咐,不起行。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

有时云彩在圣幕上停留多日,他们就遵照耶和华的吩咐安营多日。

Tazama sura

中文标准译本

即使云彩停留在帐幕上方许多天,以色列子民也谨守耶和华的吩咐不起行。

Tazama sura

和合本修订版

云彩在帐幕上停留许多日子,以色列人就遵照耶和华的吩咐不起行。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

云彩在帐幕上停留许多日子,以色列人就守耶和华所吩咐的不起行。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

云彩在帐幕上停留许多日子,以色列人就守耶和华所吩咐的不起行。

Tazama sura

圣经–普通话本

有时云彩在圣帐上停留很长时间,他们也遵从主的命令安营不动;

Tazama sura



民数记 9:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

云彩若是不收上去,他们就不起程,直到云彩收上去的日子为止。


七天之内,你们昼夜都住在会幕门口,遵守耶和华的吩咐,免得你们死亡,因为耶和华是这样吩咐我。”


“万军之耶和华这样说:‘你若遵行我的道,谨守我的吩咐,你就必治理我的家,看守我的院子,我必赐你特权,可以在这些侍立在我面前的使者中间自由出入。


他们又要看守管理会幕里的一切器具,也要替以色列人尽上本分,办理帐幕的事。


以色列人照着耶和华的吩咐起行,也照着耶和华的吩咐安营;云彩在帐幕上停留多久,他们就安营多久。


有时云彩停留在帐幕上只有几天,他们就照着耶和华的吩咐安营;也照着耶和华的吩咐起行。