Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 31:4 - 新译本

你们要从以色列众支派中每支派打发一千人去打仗。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

以色列的每个支派要派一千人出战。”

Tazama sura

中文标准译本

以色列所有支派中,每支派要派遣一千人去作战。”

Tazama sura

和合本修订版

从以色列众支派中,每支派要派一千人去打仗。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。」

Tazama sura

圣经–普通话本

每个支派要派出一千人。”

Tazama sura



民数记 31:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

你们五个人必追赶一百人,一百人必追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒在刀下。


摩西对人民说:“要从你们中间使一些人武装起来去作战,攻击米甸人,好在米甸人身上为耶和华报仇。


于是从以色列千万人中,每支派选出一千人,共有一万二千人,都武装起来去打仗。


耶和华对基甸说:“与你在一起的人太多,我不能把米甸人交在你们手中,免得以色列人向我自夸:‘是我们自己的手救了我们。’


约拿单对替他拿武器的仆人说:“来!我们过到这些未受割礼的人的驻军那里去,也许耶和华会为我们动工,因为不论人多或人少,都不能妨碍耶和华施行拯救。”