民数记 25:7 - 新译本 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众中起来,手里拿着枪, 圣经当代译本修订版 亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,便起身离开会众,拿着矛枪, 中文标准译本 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众当中起身,手拿长矛, 和合本修订版 亚伦祭司的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会众中起来,手里拿着枪, 新标点和合本 上帝版 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪, 新标点和合本 - 神版 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪, 圣经–普通话本 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就离开会众,拿起一支矛, |
那时,亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈,侍立在约柜前供职。以色列人求问耶和华,说:“我们应再出去与我们的兄弟便雅悯人交战呢?还是休战呢?”耶和华说:“你们应上去,因为明天我必把他们交在你们手中。”