民数记 23:5 - 新译本 耶和华把话传给巴兰,又说:“你要回到巴勒那里去,要这样这样说。” 圣经当代译本修订版 耶和华告诉他当说的话,命他回去转告巴勒。 中文标准译本 耶和华就把话放在巴兰的口中,说:“你回巴勒那里去,要如此如此说。” 和合本修订版 耶和华把话放在巴兰口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。” 新标点和合本 上帝版 耶和华将话传给巴兰,又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」 新标点和合本 - 神版 耶和华将话传给巴兰,又说:「你回到巴勒那里,要如此如此说。」 圣经–普通话本 主把应该说的话告诉了巴兰,吩咐他: “这就是你回去要告诉巴勒的话。” |
耶和华说:“至于我,我与他们所立的约是这样:我加在你们身上的灵和我放在你口里的话,必不离开你的口,不离开你后裔的口,也不离开你后裔的后裔的口,从现在直到永远;这是耶和华说的。”