Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记下 24:20 - 新译本

亚劳拿往下观看,看见王和他的臣仆正朝着他这边走过来,就出去迎接,脸伏于地向王叩拜。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

亚劳拿看见王及他的臣仆来了,就上前俯伏在地,向王下拜,

Tazama sura

中文标准译本

亚劳拿往下观看的时候,看见王和他的臣仆们正向他走过来,亚劳拿就出去,脸伏于地向王下拜。

Tazama sura

和合本修订版

亚劳拿观看,看见王和臣仆向他走过来。亚劳拿就出去,脸伏于地,向王下拜。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

亚劳拿观看,见王和他臣仆前来,就迎接出去,脸伏于地,向王下拜,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

亚劳拿观看,见王和他臣仆前来,就迎接出去,脸伏于地,向王下拜,

Tazama sura

圣经–普通话本

亚劳拿往下望,看见王带领部下向他走来,急忙迎上去,向王伏地叩拜。

Tazama sura



撒母耳记下 24:20
7 Marejeleo ya Msalaba  

他举目观看,忽然看见三个人在他对面站着;亚伯拉罕看见了,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地,


第三天,忽然有一个人从扫罗的营回来,衣服撕裂,头上蒙灰。这人一来到大卫面前,就俯伏在地上叩拜他。


大卫就照着迦得的话,正如耶和华所吩咐的,上去了。


亚劳拿问:“我主我王为甚么来到你仆人这里呢?”大卫回答:“是要向你买这打禾场,好为耶和华筑一座祭坛,使民间的瘟疫可以止住。”


米非波设再叩拜说:“仆人算甚么?你竟然眷顾我这个像条死狗的人!”


路得就俯伏在地叩拜,对他说:“我是个外族人,为甚么会在你眼前蒙恩,蒙你关照呢?”