Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记下 2:25 - 新译本

便雅悯人集结在押尼珥后面,站在一座山头上,列成一个队伍。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

便雅悯人在押尼珥的带领下聚集在一个山头上。

Tazama sura

中文标准译本

便雅悯人集结在押尼珥身后,成为一队,站在一座山顶上。

Tazama sura

和合本修订版

便雅悯人聚集在押尼珥后面,成为一队,站在一座山顶上。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

便雅悯人聚集,跟随押尼珥站在一个山顶上。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

便雅悯人聚集,跟随押尼珥站在一个山顶上。

Tazama sura

圣经–普通话本

便雅悯人集合起来支援押尼珥,他们整顿队伍,占据了山顶。

Tazama sura



撒母耳记下 2:25
2 Marejeleo ya Msalaba  

约押和亚比筛却继续追赶押尼珥。日落的时候,他们来到亚玛山,就在通往基遍旷野的路旁,基亚的对面。


押尼珥对约押喊叫,说:“刀剑要不停地杀人吗?你不知道结局是痛苦的吗?你要等到甚么时候才吩咐人民转去,不追赶自己的兄弟呢?”