Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记下 16:6 - 新译本

又拿石头投掷大卫和大卫王所有的臣仆,那时众人和众勇士都在王的左右。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

还朝大卫和他的臣仆扔石头,无视大卫身边的众多随从和勇士。

Tazama sura

中文标准译本

又向大卫王和王的所有臣仆扔石头;那时所有军兵和勇士都在王的左右。

Tazama sura

和合本修订版

又向大卫王和王的众臣仆扔石头;众百姓和勇士都在王的左右。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

又拿石头砍大卫王和王的臣仆;众民和勇士都在王的左右。

Tazama sura

圣经–普通话本

不顾大卫王的军队和王身边的贴身侍卫,向大卫和侍从大臣扔石头。

Tazama sura



撒母耳记下 16:6
3 Marejeleo ya Msalaba  

大卫王来到巴户琳的时候,忽然有一人从那里出来,他是属扫罗家族的,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂;


示每咒骂的时候,这样说:“你这流人血的人啊,滚开!你这无赖啊,滚开!


对王说:“我主我王从耶路撒冷出来的那一天,你仆人所犯的错,现在求我主不要归罪于我,求你不要记念,求王也不要放在心上。