Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 28:24 - 新译本

那女人的家里有一头肥牛犊,她急忙把牠宰了,又拿点面粉,搓好了,烤成无酵饼,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

妇人连忙宰了家中一只小肥牛,又和面烤了无酵饼,

Tazama sura

中文标准译本

那女人家里有一头养肥的牛犊,她赶快把它宰杀了,又取来面粉,揉好了,烤成无酵饼,

Tazama sura

和合本修订版

妇人急忙把家里的一只肥牛犊宰了,又拿面来揉,烤成无酵饼,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了,

Tazama sura

圣经–普通话本

那女人家里有一头肥牛犊,她急忙把它宰了,又拿出面粉,揉成面团,烘了些无酵饼。

Tazama sura



撒母耳记上 28:24
5 Marejeleo ya Msalaba  

亚伯拉罕赶快进帐棚,到撒拉那里,说:“你快拿三斗细面调和,作些饼。”


把肥牛犊牵来宰了,我们要吃喝快乐,


仆人说:‘你弟弟回来了,你父亲因为他平安无恙地回来,就宰了肥牛犊。’


送到扫罗和他臣仆的面前;他们吃了以后,当夜就起身离去了。