Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 21:11 - 新译本

你们要这样行,你们要把所有的男子,和所有与男子同过房的女子,完全毁灭。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们对精兵说:“你们所要做的就是消灭所有的男子和已婚妇女。”

Tazama sura

中文标准译本

你们要这样做:把所有的男人,以及所有与男人同房过的女人,都灭绝净尽。”

Tazama sura

和合本修订版

这是你们当做的事:要把所有男人和曾与男人同房共寝的女人全都杀了。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

所当行的就是这样:要将一切男子和已嫁的女子尽行杀戮。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

所当行的就是这样:要将一切男子和已嫁的女子尽行杀戮。」

Tazama sura

圣经–普通话本

你们把那里的男人和已婚妇女统统杀掉,只把那些处女留下来。”士兵们照办了。

Tazama sura



士师记 21:11
4 Marejeleo ya Msalaba  

他们就照着耶和华吩咐摩西的,去与米甸人作战,杀死了所有的男人。


那时我们夺取了他所有的城邑,把每一座城,连男带女,以及小孩子都全部毁灭,没有留下一个存活的;


他们在基列.雅比的居民中,找到了四百个未曾与人同房,也未曾与男子同寝的年轻少女,就把她们带到迦南地的示罗营那里。