哥林多后书 1:21 - 新译本 那在基督里坚定我们和你们,又膏抹我们的,就是 神。 圣经当代译本修订版 是上帝使我们和你们一同在基督里坚立。祂膏抹了我们, 中文标准译本 原来将我们与你们在基督里一起确立,并且膏立了我们大家的那一位,就是神。 和合本修订版 那在基督里坚固我们和你们,并且膏抹我们的,就是上帝。 新标点和合本 上帝版 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是上帝。 新标点和合本 - 神版 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是 神。 圣经–普通话本 是上帝使你们和我们在基督之中坚强,并赐给了我们特殊的祝福。 |
耶和华说:“至于我,我与他们所立的约是这样:我加在你们身上的灵和我放在你口里的话,必不离开你的口,不离开你后裔的口,也不离开你后裔的后裔的口,从现在直到永远;这是耶和华说的。”