Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




哥林多前书 12:4 - 新译本

恩赐有许多种,却是同一位圣灵所赐的;

Tazama sura

圣经当代译本修订版

恩赐各有不同,但圣灵是同一位。

Tazama sura

中文标准译本

恩赐虽然有所不同,但圣灵却是同一位;

Tazama sura

和合本修订版

恩赐有许多种,却是同一位圣灵所赐。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

恩赐原有分别,圣灵却是一位。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

恩赐原有分别,圣灵却是一位。

Tazama sura

圣经–普通话本

虽然有各种各样属灵的恩赐,但它们都是来自同一位圣灵;

Tazama sura



哥林多前书 12:4
11 Marejeleo ya Msalaba  

我也用 神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,


弟兄们,关于属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。


神在教会里所设立的,第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,再其次是有医病恩赐的,帮助人的,治理事的,说各种方言的。


服事的职分有许多种,但是同一位主;


我愿人人都像我一样;只是各人有各人从 神得来的恩赐,有人是这样,有人是那样。


他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,


神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各样异能,以及圣灵的恩赐,与他们一同作见证。


你们要作 神各样恩赐的好管家,各人照着所领受的恩赐彼此服事。