创世记 19:25 - 新译本 把那些城和全平原,以及城中所有的居民,连地上生长的,都毁灭了。 圣经当代译本修订版 毁灭了这些城和其中的居民,包括整个平原和地上的植物。 中文标准译本 使那些城和整个平原,连同各城所有的居民和地上生长的都遭覆灭。 和合本修订版 把那些城和全平原,城里所有的居民和土地上生长的,都毁灭了。 新标点和合本 上帝版 把那些城和全平原,并城里所有的居民,连地上生长的,都毁灭了。 新标点和合本 - 神版 把那些城和全平原,并城里所有的居民,连地上生长的,都毁灭了。 圣经–普通话本 就这样,主毁灭了这两个城和整个山谷,包括城中所有的居民和地上生长的一切。 |
因此,万军之耶和华 以色列的 神说: “我指着我的永生起誓: 摩押人必要像所多玛, 亚扪人必定像蛾摩拉, 成为刺草和盐坑之所, 永远荒凉之地。 我余下的子民必掳掠他们, 我国中所余的要得着他们为业。”