创世记 17:7 - 新译本 我要与你,和你世世代代的后裔,坚立我的约,成为永远的约,使我作你和你的后裔的 神。 圣经当代译本修订版 我要和你并你的子子孙孙立永远的约,我要做你和你子孙的上帝。 中文标准译本 我要与你以及你世世代代的后裔确立我的约,作为永远的约,我要成为你和你后裔的神。 和合本修订版 我要与你,以及你世世代代的后裔坚立我的约,成为永远的约,是要作你和你后裔的上帝。 新标点和合本 上帝版 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。 新标点和合本 - 神版 我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。 圣经–普通话本 我要信守与你和你的子孙立的约。这是一个永世长存的约,我将做你和你的子孙后代的上帝。 |
神又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华你们祖宗的 神,就是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神,差遣我到你们这里来;这就是我永久的名字,也是世世代代中我被记念的名字。’