Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 7:3 - 新译本

柱子每行十五根,共四十五根;柱子上有厢房,是用香柏木盖屋顶的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

每一行木柱有十五根,共四十五根。殿顶铺香柏木板。

Tazama sura

中文标准译本

还有四十五根立柱——每排十五根——支撑着檩条,上面铺上香柏木板。

Tazama sura

和合本修订版

厢房以上覆盖着香柏木,在四十五根柱子之上,每行十五根。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

其上以香柏木为盖,每行柱子十五根,共有四十五根。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

其上以香柏木为盖,每行柱子十五根,共有四十五根。

Tazama sura

圣经–普通话本

梁安放在柱子上,每排十五根,共四十五根,梁上覆以香柏木为顶。

Tazama sura



列王纪上 7:3
3 Marejeleo ya Msalaba  

紧靠殿墙,就是围着外殿和内殿的墙,他又建造平台,围绕殿的四周,做成厢房。


他又建造黎巴嫩林宫,长四十四公尺,宽二十二公尺,高十三公尺半。有四行香柏木的柱子,柱子上有香柏木的横梁。


有窗框三行,窗与窗相对,共有三层。