Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 39:2 - 新译本

又用金线、蓝色紫色朱红色线和捻的细麻做以弗得。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们用金线、细麻及蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作以弗得,

Tazama sura

中文标准译本

比撒列用金色、蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线做了以弗得。

Tazama sura

和合本修订版

以弗得是用金色、蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻做的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做以弗得;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做以弗得;

Tazama sura

圣经–普通话本

他们用金线,兰色、紫色、深红色的毛线和麻纱制作以弗得圣衣。

Tazama sura



出埃及记 39:2
6 Marejeleo ya Msalaba  

王所爱的女子在宫里,极其荣华; 她的衣服全是用金线绣成的。


蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、


红玛瑙和镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。


他们把金子锤成薄片,剪成细线,用巧工织在蓝色紫色朱红色线和细麻之中。


然后给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,又加上以弗得,用巧工织成的以弗得带子束上,把以弗得系在他身上。