Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 11:30 - 新译本

他们就这样行了,由巴拿巴和扫罗经手送到长老们那里。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们捐完后,委托巴拿巴和扫罗将款项送交当地教会的长老。

Tazama sura

中文标准译本

他们就这么做了,由巴拿巴和扫罗经手,把所捐献的送到长老们那里。

Tazama sura

和合本修订版

他们就这样做了,托巴拿巴和扫罗的手送到众长老那里。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他们就这样行,把捐项托巴拿巴和扫罗送到众长老那里。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他们就这样行,把捐项托巴拿巴和扫罗送到众长老那里。

Tazama sura

圣经–普通话本

他们这么做了,他们派巴拿巴和扫罗把募集的钱转交给了长老。

Tazama sura



使徒行传 11:30
21 Marejeleo ya Msalaba  

那时,希律王下手苦害教会中的几个人,


巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带著名叫马可的约翰,从耶路撒冷回来。


两人在各教会为他们指派了长老;禁食祈祷之后,就把他们交托给所信的主。


保罗和巴拿巴,与他们大大地争执辩论起来。大家就派保罗、巴拿巴和他们中间的几个人,为这个问题上耶路撒冷去见使徒和长老。


于是写信给他们带去,信上说:“使徒和作长老的弟兄们,向安提阿、叙利亚、基利家的外族众弟兄问安。


到了耶路撒冷,他们受到教会、使徒和长老的接待,就报告 神同他们一起所行的一切。


使徒和长老聚集在一起,商议这件事。


他们经过各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定的规条,交给门徒遵守。


他从米利都派人去以弗所,请教会的长老来。


第二天,保罗和我们一同去见雅各,长老们也都在座。


有一个人名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴,就是“安慰者”的意思,他是个利未人,生在塞浦路斯。


不要忽略你所得的恩赐,就是众长老按手时借着预言赐给你的。


那些善于治理教会的长老,尤其是那些在讲道和教导上劳苦的长老,你们应当看他们是配受加倍的敬重和供奉的。


控诉长老的事,除非有两三个证人,否则不要受理。


我从前留你在克里特岛,是要你办好没有办完的事,并且照我所吩咐的,在各城设立长老。


你们中间有人患病吗?他就应该请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。


我这同作长老,也是为基督受苦作见证,又是同享将来所要显现的荣耀的,劝你们当中作长老的:


我这作长老的,写信给蒙拣选的夫人和她的儿女。你们是我在真理中所爱的;不单是我,凡认识真理的,


我这作长老的写信给亲爱的该犹,就是我在真理中所爱的。