以西结书 6:2 - 新译本 “人子啊!你要面向以色列的群山说预言, 圣经当代译本修订版 “人子啊,你要面向以色列的山岭说预言,斥责它们, 和合本修订版 “人子啊,你要面向以色列的众山说预言。 新标点和合本 上帝版 「人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 新标点和合本 - 神版 「人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 圣经–普通话本 “人子啊,你要面对以色列的群山,用预言诅咒它们。 |
他们如果问你:‘你为甚么叹息呢?’你就要回答:‘是因为那将要来到的消息;人人都必心慌意乱,手都发软,精神衰颓,他们的膝都像水一般的柔弱。看哪!它要来到了。这事一定要成就。这是主耶和华的宣告。’”