Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 21:19 - 新标点和合本 上帝版

他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

日益加重,两年后肠子掉了出来,他痛苦地死去。他的百姓没有像对待他祖先那样向他焚火致哀。

Tazama sura

中文标准译本

一天天过去,两年之后,他的肠道因这疾病而脱垂,他就病重而死。他的子民没有为他燃起篝火哀悼,像为他祖先燃起篝火那样。

Tazama sura

和合本修订版

这病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,他就病重而死。他的百姓没有为他生火志哀,像从前为他祖先生火一样。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。

Tazama sura

新译本

他病了很久。过了二年,他的肠子因病重流了出来,他就病死了;他的人民没有为他烧火,好象从前为他的列祖烧火一样。

Tazama sura

圣经–普通话本

病程纠缠两年之久,最后肠子脱出,约兰在极端痛苦中死去。他的百姓没有像对待他的父亲一样,点燃一堆大火为他志哀。

Tazama sura



历代志下 21:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

葬在大卫城自己所凿的坟墓里,放在床上,其床堆满各样馨香的香料,就是按做香的作法调和的香料,又为他烧了许多的物件。


你的肠子必患病,日加沉重,以致你的肠子坠落下来。』」


亚兰人离开约阿施的时候,他患重病;臣仆背叛他,要报祭司耶何耶大儿子流血之仇,杀他在床上,葬他在大卫城,只是不葬在列王的坟墓里。


你必平安而死,人必为你焚烧物件,好像为你列祖,就是在你以前的先王焚烧一般。人必为你举哀说:『哀哉!我主啊。』耶和华说:这话是我说的。」