列王纪下 1:4 - 新标点和合本 上帝版 所以耶和华如此说:『你必不下你所上的床,必定要死!』」以利亚就去了。 圣经当代译本修订版 因此耶和华对王说,‘你再也不能下床了,你必定死。’”以利亚就去了。 中文标准译本 因此,耶和华如此说:你再不能从你所上的床榻下来了,你必定死。’”以利亚就去了。 和合本修订版 所以耶和华如此说:‘你必不能下你所上的床,因为你一定会死!’”以利亚就去了。 新标点和合本 - 神版 所以耶和华如此说:『你必不下你所上的床,必定要死!』」以利亚就去了。 新译本 因此,耶和华这样说:你必不能从你躺上去的那张床上下来,因为你必定死。’”于是以利亚去了。 圣经–普通话本 主是这样说的: ‘你下不了你躺着的床了,你必死无疑!’”说完,以利亚离开了。 |
使者回答说:「有一个人迎着我们来,对我们说:『你们回去见差你们来的王,对他说:耶和华如此说,你差人去问以革伦神巴力·西卜,岂因以色列中没有上帝吗?所以你必不下所上的床,必定要死。』」