马太福音 19:4 - 新标点和合本 - 神版 耶稣回答说:「那起初造人的,是造男造女, 圣经当代译本修订版 耶稣回答说:“你们没有读过吗?太初,造物主造了男人和女人, 中文标准译本 耶稣回答说:“你们难道没有读过吗?造物主从起初就把人造成男的和女的。 和合本修订版 耶稣回答:“那起初造人的,是造男造女,并且说:‘因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。’这经文你们没有念过吗? 新标点和合本 上帝版 耶稣回答说:「那起初造人的,是造男造女, 圣经–普通话本 耶稣回答: “你肯定在《经》上读过这条,当上帝创世时,‘他创造了男人和女人。’ |