Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马可福音 15:37 - 新标点和合本 - 神版

耶稣大声喊叫,气就断了。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶稣大叫一声,就断了气。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣大叫一声,就断了气。

Tazama sura

和合本修订版

耶稣大喊一声,气就断了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣大声喊叫,气就断了。

Tazama sura

新译本

耶稣大叫一声,气就断了。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣大喊一声就死去了。

Tazama sura



马可福音 15:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣又大声喊叫,气就断了。


有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说:「且等着,看以利亚来不来把他取下。」


耶稣大声喊着说:「父啊!我将我的灵魂交在你手里。」说了这话,气就断了。


耶稣尝了那醋,就说:「成了!」便低下头,将灵魂交付  神了。


基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。