Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




阿摩司书 3:6 - 新标点和合本 - 神版

城中若吹角,百姓岂不惊恐呢? 灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗?

Tazama sura

圣经当代译本修订版

若城中响起号角, 居民岂不恐惧颤抖? 若灾祸降临城中, 岂不是耶和华的作为?

Tazama sura

和合本修订版

城中若吹角, 百姓岂不战兢吗? 灾祸若临到一城, 岂非耶和华所降的吗?

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

城中若吹角,百姓岂不惊恐呢? 灾祸若临到一城,岂非耶和华所降的吗?

Tazama sura

新译本

城中如果吹起号角, 居民怎会不惊慌呢? 灾祸如果临到某城, 不是耶和华所降的吗?

Tazama sura

圣经–普通话本

号声报警,城中的居民会不惊恐吗? 如果不是主的旨意,灾难会降临城中吗?

Tazama sura



阿摩司书 3:6
17 Marejeleo ya Msalaba  

从前你们的意思是要害我,但 神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。


正说话的时候,使者来到,王也到了,说:「这灾祸是从耶和华那里来的,我何必再仰望耶和华呢?」


我造光,又造暗; 我施平安,又降灾祸; 造作这一切的是我-耶和华。


万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 因为在列国的智慧人中, 虽有政权的尊荣, 也不能比你。


我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我里面烦躁不安。 我不能静默不言, 因为我已经听见角声和打仗的喊声。


你们当传扬在犹大, 宣告在耶路撒冷说: 你们当在国中吹角,高声呼叫说: 你们当聚集! 我们好进入坚固城!


耶和华说:你们怎么不惧怕我呢? 我以永远的定例, 用沙为海的界限, 水不得越过。 因此,你们在我面前还不战兢吗? 波浪虽然翻腾,却不能逾越; 虽然匉訇,却不能过去。


便雅悯人哪,你们要逃出耶路撒冷, 在提哥亚吹角, 在伯‧哈基琳立号旗; 因为有灾祸与大毁灭从北方张望。


他见刀剑临到那地,若吹角警戒众民,


你们当在基比亚吹角, 在拉玛吹号, 在伯‧亚文吹出大声,说: 便雅悯哪,有仇敌在你后头!


若没有机槛,雀鸟岂能陷在网罗里呢? 网罗若无所得,岂能从地上翻起呢?


是吹角呐喊的日子, 要攻击坚固城和高大的城楼。


那日以先,人得不着雇价,牲畜也是如此;且因敌人的缘故,出入之人不得平安,乃因我使众人互相攻击。


他既按着 神的定旨先见被交与人,你们就藉着无法之人的手,把他钉在十字架上,杀了。


成就你手和你意旨所预定必有的事。


我们既知道主是可畏的,所以劝人。但我们在 神面前是显明的,盼望在你们的良心里也是显明的。