Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 83:2 - 新标点和合本 - 神版

因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

看啊,你的敌人在喧嚷, 恨你的人趾高气扬。

Tazama sura

中文标准译本

看哪,你的仇敌喧嚣, 恨你的人抬起了头!

Tazama sura

和合本修订版

因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

因为你的仇敌喧嚷, 恨你的抬起头来。

Tazama sura

新译本

看哪!你的仇敌喧哗, 恨你的人都抬起头来。

Tazama sura

圣经–普通话本

看啊,您的仇敌在喧嚣, 恨您的人要举事。

Tazama sura



诗篇 83:2
22 Marejeleo ya Msalaba  

因你向我发烈怒, 又因你狂傲的话达到我耳中, 我就要用钩子钩上你的鼻子, 把嚼环放在你口里, 使你从你来的路转回去。


我所赞美的 神啊, 求你不要闭口不言。


不要忘记你敌人的声音; 那起来敌你之人的喧哗时常上升。


你的敌人在你会中吼叫; 他们竖了自己的旗为记号。


恨耶和华的人必来投降, 但他的百姓必永久长存。


耶和华啊,大水扬起, 大水发声,波浪澎湃。


唉!多民哄嚷,好像海浪匉訇; 列邦奔腾,好像猛水滔滔;


你辱骂谁,亵渎谁? 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 乃是攻击以色列的圣者。


因你向我发烈怒, 又因你狂傲的话达到我耳中, 我就要用钩子钩上你的鼻子, 把嚼环放在你口里, 使你从原路转回去。


他们要攻击你,却不能胜你;因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。」


彼拉多见说也无济于事,反要生乱,就拿水在众人面前洗手,说:「流这义人的血,罪不在我,你们承当吧。」


众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打;


但那不信的犹太人心里嫉妒,招聚了些市井匪类,搭伙成群,耸动合城的人闯进耶孙的家,要将保罗、西拉带到百姓那里。


合城都震动,百姓一齐跑来,拿住保罗,拉他出殿,殿门立刻都关了。


众人听他说到这句话,就高声说:「这样的人,从世上除掉他吧!他是不当活着的。」


那时大起争吵,千夫长恐怕保罗被他们扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。


这样,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬头。基甸还在的日子,国中太平四十年。