Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 55:7 - 新标点和合本 - 神版

我必远游, 宿在旷野。 (细拉)

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我要飞到远方,宿在旷野。(细拉)

Tazama sura

中文标准译本

看哪,我要远走高飞, 在旷野中住宿!细拉

Tazama sura

和合本修订版

看哪,我要远走高飞, 宿在旷野。(细拉)

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我必远游, 宿在旷野。 (细拉)

Tazama sura

新译本

看哪!我必逃往远处, 在旷野里住宿。

Tazama sura

圣经–普通话本

我要飞到遥远的地方, 栖止在荒野。

Tazama sura



诗篇 55:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆说:「我们要起来逃走,不然都不能躲避押沙龙了;要速速地去,恐怕他忽然来到,加害于我们,用刀杀尽合城的人。」


耶利米就杂在民中出离耶路撒冷,要往便雅悯地去,在那里得自己的地业。


但愿我的头为水, 我的眼为泪的泉源, 我好为我百姓中被杀的人昼夜哭泣。


惟愿我在旷野有行路人住宿之处, 使我可以离开我的民出去; 因他们都是行奸淫的, 是行诡诈的一党。


大卫心里说:「必有一日我死在扫罗手里,不如逃奔非利士地去。扫罗见我不在以色列的境内,就必绝望,不再寻索我;这样我可以脱离他的手。」