Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 50:6 - 新标点和合本 - 神版

诸天必表明他的公义, 因为 神是施行审判的。 (细拉)

Tazama sura

圣经当代译本修订版

诸天宣扬上帝的公义, 因为上帝是审判官。(细拉)

Tazama sura

中文标准译本

诸天宣告神的公义, 因为神才是审判者。细拉

Tazama sura

和合本修订版

诸天必表明他的公义, 因为上帝是施行审判的。(细拉)

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

诸天必表明他的公义, 因为上帝是施行审判的。 (细拉)

Tazama sura

新译本

诸天宣扬他的公义, 因为 神自己就是审判者。

Tazama sura

圣经–普通话本

诸天宣布,上帝是公正的审判者。

Tazama sura



诗篇 50:6
14 Marejeleo ya Msalaba  

将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。审判全地的主岂不行公义吗?」


惟有 神断定; 他使这人降卑,使那人升高。


耶和华啊,诸天要称赞你的奇事; 在圣者的会中,要称赞你的信实。


耶和华已将自己显明了,他已施行审判; 恶人被自己手所做的缠住了。 (细拉)


诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。


因为,耶和华是审判我们的; 耶和华是给我们设律法的; 耶和华是我们的王; 他必拯救我们。


你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄忿怒,以致 神震怒,显他公义审判的日子来到。


因为我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报。


他的判断是真实公义的; 因他判断了那用淫行败坏世界的大淫妇, 并且向淫妇讨流仆人血的罪, 给他们伸冤。