Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 3:4 - 新标点和合本 - 神版

我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我向耶和华呼求, 祂就从祂的圣山上回应我。(细拉)

Tazama sura

中文标准译本

我用我的声音向耶和华呼求, 他就从他的圣山回应我。细拉

Tazama sura

和合本修订版

我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。(细拉)

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)

Tazama sura

新译本

我发声向耶和华呼求的时候, 他就从他的圣山上回答我。

Tazama sura

圣经–普通话本

我向主祈祷, 他从圣山上回应我。

Tazama sura



诗篇 3:4
29 Marejeleo ya Msalaba  

这事以后,耶和华在异象中有话对亚伯兰说:「亚伯兰,你不要惧怕!我是你的盾牌,必大大地赏赐你。」


你是我藏身之处,又是我的盾牌; 我甚仰望你的话语。


我呼求的日子,你就应允我, 鼓励我,使我心里有能力。


我要求告当赞美的耶和华; 这样我必从仇敌手中被救出来。


说:我已经立我的君 在锡安-我的圣山上了。


现在我得以昂首,高过四面的仇敌。 我要在他的帐幕里欢然献祭; 我要唱诗歌颂耶和华。


耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。


我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离了一切的恐惧。


我这困苦人呼求,耶和华便垂听, 救我脱离一切患难。


求你发出你的亮光和真实,好引导我, 带我到你的圣山,到你的居所!


并要在患难之日求告我; 我必搭救你,你也要荣耀我。


你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)


万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!


当时,你在异象中晓谕你的圣民,说: 我已把救助之力加在那有能者的身上; 我高举那从民中所拣选的。


他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我要与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。


你们要尊崇耶和华-我们的 神, 在他的圣山下拜, 因为耶和华-我们的 神本为圣!


他给正直人存留真智慧, 给行为纯正的人作盾牌,


他们尚未求告,我就应允; 正说话的时候,我就垂听。


你曾听见我的声音; 我求你解救, 你不要掩耳不听。


「你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。


你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。