Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 149:3 - 新标点和合本 - 神版

愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

愿他们跳舞赞美祂的名, 击鼓弹琴歌颂祂。

Tazama sura

中文标准译本

愿他们用跳舞赞美他的名, 用铃鼓和竖琴歌颂他!

Tazama sura

和合本修订版

愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!

Tazama sura

新译本

愿他们一边跳舞,一边赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他。

Tazama sura

圣经–普通话本

跳起舞来, 打起鼓来, 弹起琴来。 你们要赞颂他的名。

Tazama sura



诗篇 149:3
19 Marejeleo ya Msalaba  

大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。


耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。


希幔、耶杜顿同着他们吹号、敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂 神。耶杜顿的子孙作守门的。


都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。亚萨、耶杜顿、希幔都是王所命定的。


他们弹琴、鼓瑟、吹号来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。


王又派利未人在耶和华殿中敲钹,鼓瑟,弹琴,乃照大卫和他先见迦得,并先知拿单所吩咐的,就是耶和华藉先知所吩咐的。


匠人立耶和华殿根基的时候,祭司皆穿礼服吹号,亚萨的子孙利未人敲钹,照以色列王大卫所定的例,都站着赞美耶和华。


你已将我的哀哭变为跳舞, 将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,


你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。


唱起诗歌,打手鼓, 弹美琴与瑟。


当在月朔并月望- 我们过节的日期吹角,


歌唱的,跳舞的,都要说: 我的泉源都在你里面。


亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿着鼓;众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。


那时,处女必欢乐跳舞; 年少的、年老的,也必一同欢乐; 因为我要使他们的悲哀变为欢喜, 并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。


以色列的民哪, 我要再建立你,你就被建立; 你必再以击鼓为美, 与欢乐的人一同跳舞而出;


耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。