Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 142:1 - 新标点和合本 - 神版

我发声哀告耶和华, 发声恳求耶和华。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

我向耶和华大声呼求, 我高声向祂求助,

Tazama sura

中文标准译本

我用我的声音向耶和华哀求, 用我的声音向耶和华恳求。

Tazama sura

和合本修订版

我出声哀告耶和华, 出声恳求耶和华。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我发声哀告耶和华, 发声恳求耶和华。

Tazama sura

新译本

我大声向耶和华呼求, 高声向耶和华恳求。

Tazama sura

圣经–普通话本

我向主求告, 高声向他恳求怜悯。

Tazama sura



诗篇 142:1
12 Marejeleo ya Msalaba  

雅比斯求告以色列的 神说:「甚愿你赐福与我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。」 神就应允他所求的。


耶和华啊,我曾求告你, 求你快快临到我这里! 我求告你的时候, 愿你留心听我的声音!


我呼求你,向你至圣所举手的时候, 求你垂听我恳求的声音!


耶和华啊,我曾求告你; 我向耶和华恳求,说:


得赦免其过、遮盖其罪的, 这人是有福的!


神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。


神啊,求你怜悯我,怜悯我! 因为我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀的荫下, 等到灾害过去。


在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定,本是世界不配有的人。


到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。


跟随的人对大卫说:「耶和华曾应许你说:『我要将你的仇敌交在你手里,你可以任意待他。』如今时候到了!」大卫就起来,悄悄地割下扫罗外袍的衣襟。