Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 126:1 - 新标点和合本 - 神版

当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶和华使被掳者归回锡安的时候, 我们犹如在梦中。

Tazama sura

中文标准译本

耶和华使锡安被掳之人回归时, 我们就像是在做梦。

Tazama sura

和合本修订版

当耶和华使锡安被掳的人归回的时候, 我们好像做梦的人。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。

Tazama sura

新译本

耶和华使被掳的人归回锡安的时候, 我们好象在作梦的人。

Tazama sura

圣经–普通话本

主把流亡者带回锡安的时候, 我们如在梦中!

Tazama sura



诗篇 126:1
24 Marejeleo ya Msalaba  

约伯为他的朋友祈祷。耶和华就使约伯从苦境转回,并且耶和华赐给他的比他从前所有的加倍。


我若呼吁,他应允我; 我仍不信他真听我的声音。


我在急难中求告耶和华, 他就应允我。


我要向山举目; 我的帮助从何而来?


人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。


坐在天上的主啊, 我向你举目。


以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,


倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。


但愿以色列的救恩从锡安而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。


但愿以色列的救恩从锡安而出。 神救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。


耶和华啊,你已经向你的地施恩, 救回被掳的雅各。


你赦免了你百姓的罪孽, 遮盖了他们一切的过犯。 (细拉)


耶和华说:我必被你们寻见,我也必使你们被掳的人归回,将你们从各国中和我所赶你们到的各处招聚了来,又将你们带回我使你们被掳掠离开的地方。这是耶和华说的。


我就弃绝雅各的后裔和我仆人大卫的后裔,不使大卫的后裔治理亚伯拉罕、以撒、雅各的后裔;因为我必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。」


犹大啊,我使被掳之民归回的时候, 必有为你所命定的收场。


「到那日,我使犹大和耶路撒冷被掳之人归回的时候,


他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。


她们这些话,使徒以为是胡言,就不相信。


他们正喜得不敢信,并且希奇;耶稣就说:「你们这里有什么吃的没有?」


彼得就出来跟着他,不知道天使所做是真的,只当见了异象。


那时,耶和华-你的 神必怜恤你,救回你这被掳的子民;耶和华-你的 神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。