Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 118:22 - 新标点和合本 - 神版

匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

工匠丢弃的石头已成了房角石。

Tazama sura

中文标准译本

工匠所弃绝的石头, 已经成了房角的头块石头。

Tazama sura

和合本修订版

匠人所丢弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

匠人所弃的石头 已成了房角的头块石头。

Tazama sura

新译本

建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头;

Tazama sura

圣经–普通话本

那块被建筑师舍弃的石头, 现在变成了基石。

Tazama sura



诗篇 118:22
8 Marejeleo ya Msalaba  

所以,主耶和华如此说: 看哪,我在锡安放一块石头作为根基, 是试验过的石头, 是稳固根基,宝贵的房角石; 信靠的人必不着急。


大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上。人且大声欢呼说:『愿恩惠恩惠归与这殿!』」


耶稣说:「经上写着: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为希奇。 这经你们没有念过吗?


耶稣看着他们说:「经上记着: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是什么意思呢?


他是 你们匠人所弃的石头, 已成了房角的头块石头。