Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 104:5 - 新标点和合本 - 神版

将地立在根基上, 使地永不动摇。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

祂将大地立在根基上, 使它永不动摇。

Tazama sura

中文标准译本

他把大地奠定在根基上, 使它永永远远不动摇。

Tazama sura

和合本修订版

将地立在根基上, 使地永不动摇。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

将地立在根基上, 使地永不动摇。

Tazama sura

新译本

你把大地坚立在根基上, 使地永永远远不动摇。

Tazama sura

圣经–普通话本

您把大地安放在基础上, 使它永不动摇。

Tazama sura



诗篇 104:5
14 Marejeleo ya Msalaba  

神将北极铺在空中, 将大地悬在虚空;


你的诚实存到万代; 你坚定了地,地就长存。


称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。


他把地建立在海上, 安定在大水之上。


因为他说有,就有, 命立,就立。


耶和华作王! 他以威严为衣穿上; 耶和华以能力为衣,以能力束腰, 世界就坚定,不得动摇。


人在列邦中要说:耶和华作王! 世界就坚定,不得动摇; 他要按公正审判众民。


为沧海定出界限,使水不越过他的命令, 立定大地的根基。


一代过去,一代又来, 地却永远长存。


但主的日子要像贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。


我又看见一个白色的大宝座与坐在上面的;从他面前天地都逃避,再无可见之处了。


天就挪移,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被挪移离开本位。


他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人, 使他们与王子同坐, 得着荣耀的座位。 地的柱子属于耶和华; 他将世界立在其上。