Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 104:10 - 新标点和合本 - 神版

耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶和华使泉水涌流在谷地, 奔腾在山间,

Tazama sura

中文标准译本

你使泉源在溪谷中涌流, 在群山间流淌,

Tazama sura

和合本修订版

耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶和华使泉源涌在山谷, 流在山间,

Tazama sura

新译本

你使泉源在山谷中涌流, 流经群山中间。

Tazama sura

圣经–普通话本

您使泉水涌流谷中, 蜿蜒于群山之间,

Tazama sura



诗篇 104:10
4 Marejeleo ya Msalaba  

他使旷野变为水潭, 叫旱地变为水泉。


发光的沙要变为水池; 干渴之地要变为泉源。 在野狗躺卧之处, 必有青草、芦苇,和蒲草。


我要在净光的高处开江河, 在谷中开泉源; 我要使沙漠变为水池, 使干地变为涌泉。


因为耶和华-你 神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。