Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约翰福音 19:14 - 新标点和合本 - 神版

那日是预备逾越节的日子,约有午正。彼拉多对犹太人说:「看哪,这是你们的王!」

Tazama sura

圣经当代译本修订版

那天正是逾越节的预备日,大约正午,彼拉多对犹太人说:“看,你们的王!”

Tazama sura

中文标准译本

那天是逾越节的预备日,大约在中午十二点,彼拉多对犹太人说:“看,你们的王!”

Tazama sura

和合本修订版

那日是逾越节的预备日,约在正午。彼拉多对犹太人说:“看哪,你们的王!”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

那日是预备逾越节的日子,约有午正。彼拉多对犹太人说:「看哪,这是你们的王!」

Tazama sura

新译本

那天是逾越节的预备日,约在正午的时候。彼拉多对犹太人说:“看,你们的王!”

Tazama sura

圣经–普通话本

那天是逾越节周的预备日。大约中午时分,彼拉多对犹太人说: “这是你们的王!”

Tazama sura



约翰福音 19:14
12 Marejeleo ya Msalaba  

从午正到申初,遍地都黑暗了。


次日,就是预备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集来见彼拉多,说:


钉他在十字架上是巳初的时候。


到了晚上,因为这是预备日,就是安息日的前一日,


那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,


那日是预备日,安息日也快到了。


又挨近他,说:「恭喜,犹太人的王啊!」他们就用手掌打他。


只因是犹太人的预备日,又因那坟墓近,他们就把耶稣安放在那里。


耶稣出来,戴着荆棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多对他们说:「你们看这个人!」