Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约翰福音 12:33 - 新标点和合本 - 神版

耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

耶稣这句话指的是祂会怎样死。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣说这话是指自己将要怎样死。

Tazama sura

和合本修订版

耶稣这话是指自己将要怎样死说的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura

新译本

他说这话,是指着自己将要怎样死说的。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣这么说是为了告诉人们,他将会怎样死去。

Tazama sura



约翰福音 12:33
2 Marejeleo ya Msalaba  

这要应验耶稣所说自己将要怎样死的话了。


(耶稣说这话是指着彼得要怎样死,荣耀 神。)说了这话,就对他说:「你跟从我吧!」