Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约伯记 40:2 - 新标点和合本 - 神版

强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧!

Tazama sura

圣经当代译本修订版

“强辩者岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的人请作出答复。”

Tazama sura

和合本修订版

“强辩的岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的可以回答吧!”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

强辩的岂可与全能者争论吗? 与上帝辩驳的可以回答这些吧!

Tazama sura

新译本

“挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢? 责备 神的,回答这个问题吧。”

Tazama sura

圣经–普通话本

“你向我—全能的上帝争辩,是想教训我吗? 如果你指责我举措不当, 那么,你就来回答这些问题吧!”

Tazama sura



约伯记 40:2
35 Marejeleo ya Msalaba  

对 神说:不要定我有罪, 要指示我,你为何与我争辩?


我真要对全能者说话; 我愿与 神理论。


我就在他面前将我的案件陈明, 满口辩白。


神夺去我的理,全能者使我心中愁苦。 我指着永生的 神起誓:


受患难的人为何有光赐给他呢? 心中愁苦的人为何有生命赐给他呢?


人的道路既然遮隐, 神又把他四面围困, 为何有光赐给他呢?


你向我变心,待我残忍, 又用大能追逼我,


惟愿有一位肯听我! (看哪,在这里有我所划的押, 愿全能者回答我!)


你为何与他争论呢? 因他的事都不对人解说?


你要如勇士束腰; 我问你,你可以指示我。


耶和华又对约伯说:


于是,约伯回答耶和华说:


我对 神说:我岂是洋海, 岂是大鱼,你竟防守我呢?


若愿意与他争辩, 千中之一也不能回答。


先前所有的,早已起了名,并知道何为人,他也不能与那比自己力大的相争。


他与谁商议,谁教导他, 谁将公平的路指示他, 又将知识教训他, 将通达的道指教他呢?


称我为义的与我相近; 谁与我争论, 可以与我一同站立; 谁与我作对, 可以就近我来。


巴比伦哪,我为你设下网罗, 你不知不觉被缠住。 你被寻着,也被捉住; 因为你与耶和华争竞。


「你们在以色列地怎么用这俗语说『父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了』呢?」


他们得了,就埋怨家主说:


我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?


谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。